Поэт из КБР участвует в форуме в Переделкино

В Доме творчества в Переделкино проходит открытый Форум национальных литератур, в котором принимает участие поэт, драматург, журналист, переводчик, главный редактор газеты «Горянка» Зарина Канукова, сообщил корреспондент РИА «Кабардино-Балкария».

З. Канукова участвует в презентации Программы поддержки национальных литератур народов России.

За время работы проекта поддержки национальных литератур народов России вышло 5 томов жанровых антологий, представляющих читателю произведения современных авторов, пишущих на языках народов Российской Федерации: поэзия, детская литература, проза, драматургия, художественная публицистика.

Готовится к печати шестой том «Народная мудрость». 

Антологии включают в себя художественные переводы на русский язык произведений на 60 национальных языках.

С лекцией об особенностях перевода поэзии и прозы с национальных языков на русский выступил Максим Амелин - поэт, эссеист, исследователь поэзии, издатель, переводчик поэзии с древних и новых языков.

Практические семинары ведут кураторы: Алена Каримова - поэт, переводчик. Преподаватель Литературного института им. М. Горького, руководитель Центра художественного перевода Союза писателей Республики Татарстан; Татьяна Мокшанова - эрзянская поэтесса, переводчик, редактор отдела эрзянского детско-юношеского журнала «Чилисема» («Восход»).

З. Канукова, член СП России, автор десяти пьес, директор молодежного адыгского театра «Сыринэ» ведет секцию по драматургии.
В работе форума принимают участие представители 15 национальных литератур.
«Опыт работы с текстами, я надеюсь, будет востребован в Нальчике. Иначе, по-прежнему будет страдать качество переводов пьес, - отмечает З. Канукова, - Важно, чтобы наши театры обращались к профессиональным писателям и переводчикам. Например, при журнале «Литературная Кабардино-Балкария» работает секция по переводам, которым руководит Лариса Маремкулова. Общество книголюбов КБР ежегодно проводит конкурс на лучший перевод произведений местных авторов, что также выявляет имена будущих переводчиков».

Поделиться:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

Международный день семей

15 мая во всём мире отмечается Международный день семей - праздник, учреждённый Генеральной Ассамблеей ООН в 1993 году.

Просмотров: 1

Возбуждено уголовное дело в отношении жителя Кабардино-Балкарии, причастного к оправданию терроризма

В ходе реализации оперативно-розыскных мероприятий по противодействию терроризму сотрудниками УФСБ России по КБР во взаимодействии с МВД по КБР пресечена противоправная деятельность 48-летнего жителя Нальчика.

Просмотров: 11

По дороге домой

В музее изобразительных искусств им. А. Л. Ткаченко открылась персональная выставка члена Союза художников России Екатерины Ефимовой «Дорога домой», сообщает корреспондент РИА «Кабардино-Балкария».

Просмотров: 8

В Казани прошло заседание группы стратегического видения «Россия - Исламский мир»

На площадке XVII Международного экономического форума в Казани прошло заседание группы стратегического видения «Россия - Исламский мир».
«Нынешнее заседание группы приурочено к 20-летию со дня ее основания. Это одно из ключевых ежегодных событий в сфере общественной дипломатии, задающее стратегический вектор взаимодействия Российской Федерации с государствами Организации исламского сотрудничества.
В 2006 году группа была учреждена по инициативе нашего Президента Владимира Владимировича Путина.

Просмотров: 8

В Нальчике прошел фестиваль старинной адыгской песни

В Кабардинском государственном драматическом театре имени Али Шогенцукова состоялся заключительный этап республиканского фестиваля старинной адыгской народной песни имени основоположника адыгской фольклористики, ученого-этнографа, талантливого писателя и драматурга, народного артиста КБР Зарамука Кардангушева, сообщает корреспондент РИА «Кабардино-Балкария».
Культурное событие собрало ансамбли, профессиональных исполнителей и самодеятельных певцов из всех районов Кабардино-Балкарии.
Фестиваль открыл министр культуры КБР Мухадин Кумахов:

Просмотров: 5