Поэт из КБР участвует в форуме в Переделкино

В Доме творчества в Переделкино проходит открытый Форум национальных литератур, в котором принимает участие поэт, драматург, журналист, переводчик, главный редактор газеты «Горянка» Зарина Канукова, сообщил корреспондент РИА «Кабардино-Балкария».

З. Канукова участвует в презентации Программы поддержки национальных литератур народов России.

За время работы проекта поддержки национальных литератур народов России вышло 5 томов жанровых антологий, представляющих читателю произведения современных авторов, пишущих на языках народов Российской Федерации: поэзия, детская литература, проза, драматургия, художественная публицистика.

Готовится к печати шестой том «Народная мудрость». 

Антологии включают в себя художественные переводы на русский язык произведений на 60 национальных языках.

С лекцией об особенностях перевода поэзии и прозы с национальных языков на русский выступил Максим Амелин - поэт, эссеист, исследователь поэзии, издатель, переводчик поэзии с древних и новых языков.

Практические семинары ведут кураторы: Алена Каримова - поэт, переводчик. Преподаватель Литературного института им. М. Горького, руководитель Центра художественного перевода Союза писателей Республики Татарстан; Татьяна Мокшанова - эрзянская поэтесса, переводчик, редактор отдела эрзянского детско-юношеского журнала «Чилисема» («Восход»).

З. Канукова, член СП России, автор десяти пьес, директор молодежного адыгского театра «Сыринэ» ведет секцию по драматургии.
В работе форума принимают участие представители 15 национальных литератур.
«Опыт работы с текстами, я надеюсь, будет востребован в Нальчике. Иначе, по-прежнему будет страдать качество переводов пьес, - отмечает З. Канукова, - Важно, чтобы наши театры обращались к профессиональным писателям и переводчикам. Например, при журнале «Литературная Кабардино-Балкария» работает секция по переводам, которым руководит Лариса Маремкулова. Общество книголюбов КБР ежегодно проводит конкурс на лучший перевод произведений местных авторов, что также выявляет имена будущих переводчиков».

Поделиться:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

В Нальчике состоялся праздник книги

Накануне в Государственном концертном зале в Нальчике состоялась церемония чествования победителей конкурсов и активных участников проекта «Забота о чтении – забота о будущем нации», сообщил корреспондент РИА «Кабардино-Балкария».

Просмотров: 12

На шахматном турнире в Баксане установлен рекорд России

В городском округе Баксан состоялся масштабный шахматный турнир среди учащихся под лозунгом "Живи свободно! Без наркотиков!", сообщает пресс-служба местной администрации.

В нем приняли участие учащиеся всех 11 школ и 5 прогимназии, а также воспитанники дошкольного отделения школы N°9 - всего 8415 детей, что является рекордом России по количеству участников соревнований по шахматам.

Глава местной администрации г. о. Баксан Хачим Мамхегов поблагодарил организаторов и участников соревнований.

Просмотров: 1

В Кабардино-Балкарии увеличился индекс промышленного производства

Одним из бюджетообразующих секторов экономики Кабардино-Балкарии является промышленность, сегодня это 605 предприятий. По итогам 2023 года индекс промышленного производства составил 103,8%.

Просмотров: 3

На реках Кабардино-Балкарии пройдет масштабный субботник

В рамках федерального проекта «Сохранение уникальных водных объектов» национального проекта «Экология» Минприроды России проводится всероссийская акция «Вода России» по очистке берегов малых рек и водоемов.

Просмотров: 2

Граждане Кабардино-Балкарии могут сдать незаконно хранящееся оружие за денежное вознаграждение

В целях предупреждения незаконного оборота оружия, боеприпасов и других предметов вооружения, Управления Росгвардии по КБР напоминает гражданам о том, что в соответствии с постановлением Правительства республики имеется возможность сдать на возмездной основе незаконно хранящееся оружие, его основные части, боеприпасы, взрывчатые вещества и взрывные устройства в органы внутренних дел по месту регистрации.

Просмотров: 6