В Доме-музее Марко Вовчок говорили о старославянской письменностиВ мемориальном Доме-музее Марко Вовчок ко Дню славянской письменности и культуры подготовили насыщенную программу, сообщил корреспондент РИА «Кабардино-Балкария». В этот день гостями Дома-музея были участники конференции «День славянской письменности», которую проводили для учителей младших классов из всех районов Кабардино-Балкарии. Упомянув о доме, которому уже 118 лет, директор музея также рассказала об истории создания памятника М. Вовчок, который сделал скульптор Василь Фещенко, а моделью для него послужила москвичка Наталья Панченко, с которой Э. Лажараева знакома. Затем Э. Лажараева провела экскурсию по Дому-музею, ознакомив участников конференции с личными вещами, книгами, портретами писательницы и членов ее семьи. Эта экскурсия содержала дополнительную информацию, которая не звучала ранее, поскольку Э. Лажараева недавно вернулась из Москвы, куда ездила, чтобы разыскать потомков М. Вовчок и познакомиться с ними. «Я это сделала, поскольку гости музея часто задавали вопросы о потомках знаменитой писательницы, спрашивали, поддерживаю ли я с ними связь. А мне приходилось отвечать, что пока нет», - отметила Э. Лажараева в разговоре с корреспондентом РИА КБР. После экскурсии директор КБРОО «Птицы счастья» Наталия Бойко, филолог по образованию, познакомила учителей со старославянской азбукой, рассказав о значении букв, о том, что каждая из них что-то символизирует. Затем учителя приняли участие в игре, в ходе которой учителя запоминали порядок букв и их значение. Затем перед участниками конференции выступила писательница и переводчик ЗалинаЛукожева, рассказавшая гостям, как пишутся сказки и какое значение имеют они для людей любого возраста. З. Лукожева прочитала гостям одну из своих сказок, отметив, что воспитывать детей лучше не на фильмах о суперменах, а на добрых сказках. Справка РИА КБР. Известная украинская и русская писательница М. Вовчок (1834-1907 гг.) (псевдоним Марии Александровны Вилинской, по мужу Маркевич и Лобач-Жученко) начала литературную деятельность в 1857 г. Ее первую книгу "Украинские народные рассказы" восторженно встретили такие писатели, как И. Тургенев, Т. Шевченко, Ф.Писемский, П. Анненков и другие. Она была знакома и дружила с А. Герценом, Н.Огаревым, Д. Писаревым, Н. Некрасовым, М. Салтыковым-Щедриным, В. Гюго, А. Дюма, Жюль Верном, романы которого переводила на русский язык. Является автором многих повестей и рассказов, написанных на русском и украинском языках. Похоронена М. Вовчок в Нальчике, во дворе дома, где прожила последние годы жизни. Произведения Марии Александровны переведены на многие языки мира, в том числе на кабардинский и балкарский.
Поделиться: ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:
|