Одна из самых ярких представительниц кабардинской поэзии, оригинальный мастер женского поэтического слова, Фоусат Балкарова оставила большое творческое наследие. Её стихи переведены на многие языки народов СССР, а так же на английский, арабский, венгерский, немецкий, испанский, польский, чешский и другие. Многие положены на музыку: на её слова написано более 70 песен, вошедших в репертуар певцов нашей страны и зарубежных исполнителей. Искренняя и тонкая, как и душа самой поэтессы, женская поэзия Фоусат Балкаровой, покорила сердца не одного поколения читателей.
Участники мероприятия имели возможность познакомиться с этапами творческого пути Фоусат Гузеровны. В её поэзии доминировали темы войны, родины, женской любви… В них она раскрыла всю глубину человеческих взаимоотношений, осмысление законов бытия, красоту женской души. Очень проникновенно декламировали лирические произведения ведущие встречи Алла Медведева и Валерия Амирян.
«Рождение стихотворений – это тайна», – говорила Фоусат Балкарова. Этот поэтический вечер дал всем возможность прикоснуться ещё раз к тайне её поэзии, а значит, и к тайне любви, души и жизни. Почувствовать, чем был для поэтессы закон земного счастья: «Будь счастлив, человек,/ Во всём!/ Пусть в бытие/ Твоём земном/ Всё будет –/ Мир в душе твоей/ И на земле,/ Любовь друзей/ И той, единственной.../ И пусть/ К тебе приходит/ Редко грусть./ Будь пониманьем окружён/ И сам открой,/ Что есть закон/ Земного счастья…»
В этих строках вся – Фоусат Балкарова, земной путь которой был драматичен, как часто случаются с поэтами. Но он равновелик величине её таланта, повлёкшего за собой не одно женское сердце, положенное на алтарь адыгского поэтического слова.
Адель Снегина
Источник: http://www.kbpravda.ru/node/15946