В Нальчике отметили очередной юбилей Марко Вовчок

В Нальчике, в Доме-музее Марко Вовчок, отметили день рождения знаменитой русской и украинской писательницы, сообщил корреспондент РИА «Кабардино-Балкария».

В этот день в Дом-музей приехали представители русского национально-культурного центра «Вече» и его руководитель Роман Литвинов, руководитель украинского НКЦ «Днипро» Светлана Харенко и члены диаспоры, хор «Родничок», общественная организация «Птицы счастья», делегация белорусского общества «Сябры», академик международной Академии творчества, заслуженный деятель искусств КБР, вице-президент Мирового Артийского комитета и Национального Артийского комитета России Ауес Бетуганов и другие.
Заведующая домом-музеем Иннеса Лажараева, открыв мероприятие, передала слово желающим выступить, и выступили практически все присутствующие.
К памятнику Марко Вовчок были возложены цветы, а во дворе лома, где жила писательница, посадили две березы.
«Две березы – в память о Марии Вилинской (это настоящее имя писательницы, а Марко Вовчок – творческий псевдоним) и ее муже, Михаиле Лобач-Жученко, ведь они вместе обустраивали усадьбу. Все прошло очень душевно и тепло», - отметила И. Лажараева.
По славянскому обычаю тех, кто пришел вспомнить знаменитую писательницу, приглашали ее помянуть – для этого в Доме-музее специально приготовили угощение.
22 декабря исполнилось 190 лет со дня рождения русской и украинской писательницы, переводчика Александры Вилинской (Марко Вовчок), которая родилась в 1833 году в Орловской губернии, скончалась в 1907 году в Долинске, в Нальчике, где прожила последние два года своей жизни. В ее доме, ставшем Домом-музеем, хранятся ее личные вещи, книги, фотографии писательницы. Согласно завещанию М. Вилинской, она похоронена на территории усадьбы. Ее первую книгу "Украинские народные рассказы" восторженно встретили такие писатели, как И. Тургенев, Т. Шевченко, Ф. Писемский, П. Анненков и другие. Она была знакома и дружила с А. Герценом, Н. Огаревым, Д. Писаревым, Н. Некрасовым, М. Салтыковым-Щедриным, В. Гюго, А. Дюма, Ж. Верном, романы которого переводила на русский язык. Является автором многих повестей и рассказов, написанных на русском и украинском языках. Произведения Марии Вилинской переведены на многие языки мира, в том числе на кабардинский и балкарский.

Поделиться:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

В регионах стартовали встречи с ветеранами СВО

Государственный фонд «Защитники Отечества» и общество «Знание» дали старт традиционной Всероссийской просветительской акции «Служу Отечеству».

Просмотров: 15

Художник высокого потенциала

В Доме культуры Черекского района открылась выставка, посвящённая творчеству живописца Узеира Газаева, сообщает телеграм-канал местной администрации.
В экспозиции представлены пейзажи, портреты и сцены из жизни, рассказывающие о богатой культуре балкарского народа, событиях, которые пришлось пережить, потерям и сохранению веры в лучшее.

Просмотров: 2

Залог стабильности и гражданского единства

В Эльбрусском районе состоялось расширенное совместное заседание комиссии Общественной палаты КБР и комиссии по вопросам межнациональных и межконфессиональных отношений Эльбрусского района, сообщает телеграм-канал местной администрации.

Просмотров: 4

Юбилей Руслана Фирова

Сегодня исполняется 75 лет со дня рождения актера, режиссера, бывшего министра культуры КБР, заслуженного деятеля искусств России и Абхазии Руслана Борисовича Фирова, сообщает Министерство культуры КБР.

Просмотров: 3

В Кабардино-Балкарии реконструируют дороги, ведущие к природным достопримечательностям

В республике продолжается работа по модернизации дорожной сети в рамках национального проекта «Инфраструктура для жизни», сообщает Министерство транспорта и дорожного хозяйства КБР.

Просмотров: 9